您当前的位置: 主页 > 翻译领域 > 口译同传 >

交替传译

2017-06-22

交替传译(consecutiveinterpreting)-口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达 [阅读全文]

商务口译

2017-06-22

随着中国入世和全球化的迅猛发展,国际性的商务活动越来越频繁。在国际商务交流中,口译则起着非常重要的促进沟通和交流的作用。 北京世纪明泽翻译公司拥有一批经验丰富的资深 [阅读全文]

同声传译

2017-06-22

同声传译是指传译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称箱子)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息 [阅读全文]

影视听译

2017-06-22

北京世纪明泽翻译有限公司可为您提供多媒体视听产品、影视视频听译及添加字幕的译制服务。视频产品包括公司介绍、广告宣传、企业培训、产品演示、教育课程、教程演练、商务推 [阅读全文]

  • 14条记录